李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析

发布时间: 2025-07-19 14:42:31

李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析

出处或作者:李白

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。

我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。闪电迅雷,使山峦崩裂。仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。云中的*用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样。猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在,刚才梦中的烟雾云霞消失了。

人世间行乐也是象梦中的幼境这样,自古以来万事都象东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。怎么能低头弯腰侍奉权贵,使我不能舒心畅意,高高兴兴地过日子!

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。

航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。

我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。闪电迅雷,使山峦崩裂。仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。云中的*用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样。猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在,刚才梦中的烟雾云霞消失了。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

人世间行乐也是象梦中的幼境这样,自古以来万事都象东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。怎么能低头弯腰侍奉权贵,使我不能舒心畅意,高高兴兴地过日子!

拓展阅读

1、高三杜甫的两首诗

古诗《送蔡希曾都尉还陇右因寄高三十五*》

年代:唐

蔡子勇成癖,弯弓西射胡。健儿宁斗死,壮士耻为儒。

官是先锋得,材缘挑战须。身轻一鸟过,枪急万人呼。

云幕随开府,春城赴上都。马头金狎帢,驼背锦模糊。

咫尺云山路,归飞青海隅。上公犹宠锡,突将且前驱。

汉使黄河远,凉州麦枯。因君问消息,好在阮元瑜。

【注解】:

(注:时哥舒入奏,勒蔡子先归。)

【朱注】《通鉴》:宝十四载春,哥舒入朝,道得风疾,遂京师。故蔡都尉先归而公送。若十一载入朝,乃在冬日,与春城赴上都不合。弼之说,非是。《唐书》:诸府折冲都尉各一人,左右果毅都尉各一人。每岁季冬,折冲都尉率五校之属,以教其军阵战斗之法。

蔡子勇成癖,弯弓西射胡①。健儿宁斗死②,壮士耻为儒。官是先锋得③,才缘挑战须④。身轻一鸟过⑤,枪急万人呼⑥。

(从蔡叙起,言其志雄气猛。宁斗死,时方右武,耻为儒,世渐轻。一鸟过,见其势疾。万人呼,畏其锋锐。)

①《韩诗外传》:“弯弓而射之。”汉桓帝时童谣:“丈夫何在西击胡。”②陈琳乐府:“边城多健儿。”曹植诗:“名在壮士籍。”希曰:健儿、壮士,乃军士之名。宝十四载十一月,于京师召募十万众,号曰武健儿。陈琳乐府:“男儿宁当格斗死。”③先锋,注见二卷。④《汉书·项羽传》:“愿与王挑战。”注:“挑战,擿娆敌求战也。”⑤韦鼎诗:“一鸟忽相惊。”张景阳诗:“忽如鸟过目。”⑥开元十二年四月敕,四军枪矟,有绯绿红碧之辨。《玄宗实录》:吐蕃寇边,翰用半段枪,当其锋,击之。《项羽传》:“学万人敌。”杜牧诗:“射雕都尉万人敌,黑弰将军一鸟轻。”本此。

云幕随开府①,春城赴上都②。马头金匼匝③,驼背锦模糊④。咫尺雪山路⑤,归飞青海隅⑥。上公犹宠锡⑦,突将且前驱⑧。

(次叙送蔡,记其入朝归陇。开府上公,俱指哥舒翰。宠锡;谓翰尚。前驱,谓蔡独往。)

①王洙曰:军中以幕为府。《西京杂记》:成帝设云幕于甘泉。②沈约诗:“春城丽日。”鹤曰:古时,国都通称上都,至宝应元年,方以京兆府为上都。班固《西都赋》:“作我上都。”③古诗:“骢马金络头。”《西京杂记》:羊胜《屏赋》:“屏风鞈匝,蔽我君王。”鲍照诗;“雕屏匼匝组帐纡。”江淹《江上之山赋》:“鼍鼋兮匼匝。”《韵会》:“匼匝,周绕貌。”此言金络马头,其状密匝也。④《唐书》:哥舒翰在陇右,每遣使入奏,常乘橐驼,日驰五百里。赵曰:驼背蒙以锦帕,故云模糊。匼匝、模糊,皆方言。⑤【钱笺】《寰宇记》:姑臧南山,一名雪山,山无冬夏积雪,属武威郡。又番县南山,一名山,一名雪山,山阔千余里,其高称是。《元郡国志》:雪山,在瓜州晋昌县南六十里,积雪夏不消,南连吐谷浑界。⑥《诗》:“归飞提提。”青海,注见本卷。⑦《翟方进传》:春秋之义,尊上公谓之宰。《晋书·职官志》:太傅太保,皆为上公。《易传》:“在师中吉,承宠也。”⑧《后出师表》:“突将无前。”鹤曰:突将,犹骁将、飞将,谓能驰突,亦突骑之义。《诗》:“为王前驱。”

汉使黄河远①,凉州麦枯②。因君问消息,好在阮元瑜③。

(末致寄高之意。河远麦枯,边地秋寒也。高适在此,故欲问其消息。汉使指蔡,元瑜指高。此章前二段各八句,后段四句收。)

①《荆楚岁时记》:汉武帝令张骞使大夏,寻河源。《穆子传》:黄河自积石西南流,又东回入塞敦煌、酒泉、张掖郡南,与跳河合。今按:唐陇右道,即汉之陇西、张掖、酒泉等郡,黄河之流,经于其地矣。汉水虽出陇西,不应一句中用两水,故当从汉使为是。②《唐志》:凉州为武威郡。弼曰:《陇西记》:诸州深秋采麦酿酒。【钱笺】陈藏器《本草》:“河渭以西,麦面凉,以其春种,关二时之气也。”顾炎武曰:杜氏《通典》:凉州贡小麦十石。③【朱注】好在,乃存问之辞。《通鉴》:高力士宣上皇诰曰:“诸将士各好在。”居易诗:“好在使君。”《魏志·王粲传》:阮瑀,字元瑜,少受学于蔡邕,太祖以为司空军谋祭酒、记室,军国书檄,多陈琳、阮瑀所作。欧公《诗话》:陈舍人从易,偶得杜集旧本,多脱误。《送蔡都尉》诗“身轻一鸟”,其下脱一字。陈公与数客各用一字补之,或云疾、或云落、或云下,莫能定。后得一善本,乃是“过”字,陈叹服,以为虽一字,诸君亦不能到也。

古诗《示獠奴阿段》

年代:唐

山木苍苍落日曛,竹竿褭褭细泉分。

郡人入夜争馀沥,竖子寻源独不闻。

病渴三更回首,传声一注湿青云。

曾惊陶侃胡奴异,怪尔常穿虎豹群。

【注解】:

【鹤注】前有《引水》诗,此亦同时所作。獠奴,公之隶人,以夔州撩种为家懂耳。《困学纪闻》:《北史》:獠者,南蛮种,无名字,以长幼次第呼之。丈夫称阿暮、阿段,妇人称阿夷、阿等之类,皆语之次第称谓也。

山木苍苍落日曛,竹竿袅袅细泉分①。郡人入夜争余沥②。竖子寻源独不闻。病渴三更回首,传声一注湿青云③。曾惊陶侃胡奴异,怪尔常穿虎豹群④。(此为獠童引泉而作也。上四引泉之事,下则泉至而言。

【生注】争沥不闻,而寻源则往,视世之狃小利而忽远图、避独劳而诿公事者,其贤远矣,故诗特表之。溍注:传声一注,状其从高下注也。)

①《诗》:“籊籊竹竿。”②停于髠曰:“持酒于前,时赐余沥。”③温子升诗:“传声递响何凄凉。”张九龄《望瀑布》诗:“洒流湿行云。”此诗“湿青云”本之。④西*:“虎豹为群,乌雀与处。”顾炎武曰:子美久客四方,未必尽携经史,一时用事不免有误。陶侃胡奴,盖谓士行有胡奴,可比阿段。胡奴乃侃子范小字,非奴也。或曰,当作陶岘胡奴。事见《甘泽谣》。

泽州陈冢宰廷敬曰:陶侃奴,见伪苏注及刘敬叔《异苑》,薛符己辨其妄谬。然其事卒不知所出。旧有臆解:陶侃或是陶岘。岘,彭泽之孙,浮江湖,与孟彦深、盂云卿、焦遂共载,人号水仙。有昆仑奴名摩诃,善泅水,后岘投剑西塞江水,命奴取,久之,奴支体磔裂,浮于水上。岘流涕回櫂,赋诗自叙,不复江湖。岘既公同时人,其友又公之友,异享新闻故公用之耳。陶奴入水,卒死蛟龙,公奴入山,宜防虎豹,事相类。侃、岘音相近。但岘事僻,人因改作侃也。公尝以时人姓名入诗,如、云卿之类,又传写讹谬,如周颙作何颙之类。此说或亦可存。

2、祥《过零丁洋》

【**--故事】

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,取丹心照汗青。

【前言】

《过零丁洋》是宋代大臣祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。

【注释】

⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。祥二十岁考中状元。

⑶干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

⑷絮:柳絮。

⑸萍:浮萍。

⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

(7)零丁:孤苦无依的样子。

(8)丹心:红心,比喻忠心。

(9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

【翻译】

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要一片爱国的丹心映照史册。

这首诗见于祥《山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥兴二年)。公元1278年(宋祥兴元年),祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,祥不从,出示此诗以明志。

首联“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”“起一经”当指祥二十岁中进士说的,四周星即四年。祥于德祐元年(1275),起兵勤王,至祥兴元年(1278)被俘,恰为四个年头。此自叙生平,思今忆昔。从时间说,拈出“入世”“勤王”,一关个人出处,一关国家危亡,两件大事,一片忠心。唐宋时期,一个人要想替国家做出一番事业,必须入仕,要入仕,作为知识分子必须通过科举考选,考选就得读经,祥遇难时,衣带中有个自赞说:“读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧”,就是把这两件事拴在一起的。圣人著作就叫经,经是治国安邦的。这两句诗,讲两件事,似可分开独立,而实质上是连结在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《后汉书·耿弁传》“落落难合”注云:“落落犹疏阔也。”疏阔即稀疏、疏散,与寥落义同。《宋史》说当时谢后下勤王诏,响应的人很少,这里所讲情况正合史实。

颔联接着说“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”还是从国家个人两方面展开深入加以铺叙。宋朝自临安弃守,恭帝赵昰被俘,事实上已经灭亡。剩下的只是各地方军民自动组织起来抵抗。祥、张世杰等人拥立的端宗赵昱逃难中惊悸而死,陆秀夫复立八岁的赵昺建行宫于崖山,各处流亡,用山河破碎形容这种局面,加上说“风飘絮”,形象生动,而心情沉郁。这时祥自己老母被俘,妻妾被囚,大儿丧亡,真像水上浮萍,无依无附,景象凄凉。

颈联继续追述今昔不同的处境心情,昔日惶恐滩边,忧国忧民,诚惶诚恐;今零丁洋上孤独一人,自叹伶仃。皇恐滩是赣江十八滩之一,水流湍急,令人惊恐,也叫惶恐滩。名黄公滩,因读音相近,讹为皇恐滩。滩在今江西省万安县境内赣江中,祥起兵勤王时曾路过这里。零丁洋在今广东省珠江15里外的崖山外面,现名伶丁洋,祥兵败被俘,押送过此。前者为追忆,后者乃当前实况,两者均亲身经历。一身为战将,一为阶下囚。故作战将,面对强大敌人,恐不能完成守土复国的使命,惶恐不安。而作为阶下囚,孤苦伶仃,只有一人。这里“风飘絮”、“雨打萍”、“惶恐滩”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈来,对仗工整,出语自然,而形象生动,流露出一腔悲愤盈握血泪。

尾联笔势一转,忽然宕进,由现在渡到将来,拨开现实,露出理想,如此结语,有如撞钟,清音绕梁。全诗格调,顿然一变,由沉郁转为开拓、豪放、洒脱。“人生自古谁无死,取丹心照汗青。”让赤诚的心如一团火,照耀史册,照亮世界,照暖人生。用一照字,显示光芒四射,英气逼人。据说张弘范看到祥这首诗,尤其是尾联这两句,连称:“好人,好诗!”诚然祥把做诗与做人,诗格与人格,浑然一体。千秋绝唱,情调高昂,激励感召古往今来无数志士仁人为正义事业英勇献身。

3、净沙·秋、翻译、

庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。解与诗人意同。辞柯霜叶,飞来就我题红。

及注释

庭院前的梧桐树叶子已经落尽,水中的荷花也早失去当日的风姿。仿佛是通晓诗人我的心思。那被染红的霜叶飞离枝干,飞到我的身边让我题写诗句。

注释

芙蓉:指荷花。

辞柯:离开枝干。

题红:在红叶上题诗。唐僖宗时,有一名宫女在红叶上写了一首诗:“流水何太急,深宫尽日闲。愍憨谢红叶,好去到人间。”树叶顺着御沟水流出宫墙。书生于祐拾到后添写道:“曾闻叶上题红怨,叶上题诗寄阿谁?”置于流水上又流入宫中。后两人终成良缘。

一提到“秋”,大多数人的脑海里便会浮现出马致远那首耳熟能详、脍炙人口的《净沙·秋思》。殊不知,元曲中有诸多关于“秋”的作品,其中不乏出机杼的曲子,好比朱庭玉的这首《净沙·秋》。

此小令开头描绘出一幅萧条的秋景图;然后写作者内心悲秋的伤感对园林往日美好景色的喜爱;末尾两句写瑟瑟秋风中,辞柯的霜叶主动飞到作者身边,不舍离去。全篇用典构思出机杼,结尾处用典,所表达的奋起豪情,使全篇增添了几分魅力*力。

作者在开头便描绘出一幅萧条的秋景图。庭院前尽是飘落在地的梧桐叶,水边的荷花也早已凋零。“尽”“彻”二字是起首两句的关键所在,突出秋树枝萧瑟,水面凋敝的惨淡景色,这与作者脑海中秋来临前的荷花盛开、绿叶环绕的繁盛景象形成鲜明对比。“庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉”两句对仗描写,写出作者由眼前秋景而生发出悲秋的情感。他四处寻觅,徘徊不定,目之所及皆为一片衰败的景象,内心不由产生无可奈何的悲痛。

“解与诗人意同”,与前两句的伤感基调不同。这一句提到景色为了迎合作者的情感才自愿衰败。通过前后的对比拟人的手法,反衬出作者此时内心悲秋的伤感对园林往日美好景色的喜爱。

前面三句的基调都略为沉重,接下来的四、五句则发生了一个巨大的转变。末尾两句写瑟瑟秋风中,辞柯的霜叶主动飞到作者身边,不舍离去。这两句与上句的“意同”一样,都是采用拟人的手法,赋予霜叶以生命。在作者看来,流连在他身上的霜叶具有丰富的生命力,“飞来就我题红”化用典故,写出作者在这萧瑟秋景中所体现出的乐观态度旺盛的生命意志。一“辞”一“就”,使全曲的基调为之改变,与唐代刘禹锡的《秋词》“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝,晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”为“同调”。

小令结尾处不同于常人悲秋伤感的奋起豪情,使全篇增添了几分魅力*力,同时词句恰到好处的运用,也体现出作者较强的炼意本领构思技巧。

4、净沙·秋、翻译、

作者:

孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,草红叶黄花。

太阳渐渐西沉,已衔着西山了,边的晚霞也逐渐开始消散,只残有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只乌黑的乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过际。山清水秀;霜的小草、火红的枫叶、金*花朵,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖艳。

注释

②秋:题目。

③残霞:快消散的晚霞。

④寒鸦:寒即将归林的乌鸦。

⑤飞鸿:空中的鸿雁。

⑥飞鸿影下:雁影掠过。

草:枯萎而不凋谢的草。

⑧黄花:菊花。

⑨红叶:枫叶。

朴这首小令《净沙·秋》与马致远的《净沙·秋思》,无论写法还是构成的意境都有相似之处。此曲题目虽为“秋”,并且写尽秋意,却找不着一个“秋”字。 此曲开篇先绘出了一幅秋日黄昏图,营造出一种宁静、寂寥的氛围,再以名词并列组合的形式,选取典型的秋景物,由远及近,描绘出一幅色彩绚丽的秋景图。秋景也由先前的萧瑟、寂寥变为明朗、清丽了。

这首小令,只五句二十八个字,篇幅虽短,却以神来之笔捅绘出了一幅绝妙的秋景图。前三句着力渲染出一派深秋凄凉之景。黄昏时:如血的残霞映照着一座孤零零的小村庄,夕阳淡淡的炊烟袅袅,几只归巢的寒鸦,静静的站立在老树枝头,忽然,一只哀鸣的孤鸿,在人边晚霞影里远远的飞翔,而后两句,作者却将笔锋一转,写到:青山静静、绿水悠悠,草绵绵,红叶片片,黄花朵朵,在暮色中,这些明丽的色彩,为这萧杀的气氛平添了许多生机活力。一扫前人一悲到底的俗套。

朴在写秋景选词语辞精炼,其词并不是单纯的突出秋的悲凉。前二句的“孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦”,共用了六个图景:“孤村”、“落日”、“残霞”、“轻烟”、“老树”、“寒鸦”,而其中任何一个图景,都代表着秋日秋景的萧瑟气氛。为了要使这种萧瑟气氛活泼起来,于是作者接下来选用了“一点飞鸿影下”作为上半段的结语。如此一来,本萧瑟的画面转成了活跃,寂寞的秋景彷佛也展现了另一种鲜活的生气。最后为了加强作者心目中秋景是美丽而有韵味的形象,因此再以“青山绿水,草红叶黄花”作为曲的结束语。这两句用了“青”、“绿”、“”、“红”、“黄”五种颜色,而且“草红叶黄花”这三种颜色,是交杂在“青山绿水”二种颜色之中;“青山绿水”是广大的.图景,“草红叶黄花”是细微的图景,如此交杂相错,于是本是寂寞萧瑟的秋景,突然变得五颜六色而多彩多姿。由此可见,朴的散曲写作技巧的高明了。

如果联系朴不愿在元朝*的态度,读者就不难理解同样的秋景会有如此巨大反差的因。画面中的“一点飞鸿”,与的《送裴十八图南归嵩山》其一:“举手指飞鸿,此情难具论。同归无早晚,颍水有清”中的“飞鸿”有着异曲同工之妙,都暗喻作者本人。朴不愿在朝廷中谋职,却希望自己像一只展翅高飞的鸿雁,飞离那种萧瑟、冷清、没有生气的地方,寻找到自己感到满意,有生机的乐土,还表示了作者的人生得到了美好的转折。因此“影下”的这片“青山绿水、草红叶黄花”之地,读者可以理解为是作者的归隐之地,是作者的心中之景。情调开朗平,没有一点消极之感,表现了作者对隐居生活的热爱之情,应属于虚写。在这支曲子中,作者非常巧妙地、不露痕迹地把“心中之景”与当时真实的环境放在一起,产生强烈的对比效果,含蓄地流露出自己的爱恨之情。

描绘秋景,历来是中国古代人喜爱的一个题材,为表现它而不惜笔墨的诗人**客代代有之,下的作品更是多不胜举,但许多作品易于流入俗套。朴却能根据自己的观察体验,在作品中,层次分明的描写了秋的自然景象,虽然,在开始时,有些许的萧瑟之意,然而后来以缤纷的色彩作结,终究是心悦目、的韵味无穷的。他用笔精深,作品风格独具,婉约清丽,意境新颖,可与被誉为“秋思之祖”的马志远的《净沙·秋思》媲美。这首小令不仅不俗,还很是典雅。词、曲有雅、俗之,一般来说,词尚妩媚、含蓄,而曲贵尖新、直率。朴的这支小令却有词的意境。曲中虽无“断肠人在涯”之类句子,抒情主人公却时隐时现,在烟霞朦胧之中,传达出一种“地老荒”的寂静。

点击查看更多李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析相关内容»

转载请注明出处:https://www.xiaozhuguo.cn/articles/33979.html

热门阅读

  1. 初三毕业个人鉴定范文
  2. 个性的自我介绍
  3. 家教广告词大全
  4. 小学班主任教育随笔
  5. 母亲的微笑随笔
  6. 《呼兰河传》五年级学生读后感
  7. 道貌岸然如何造句
  8. 描绘春天美景的诗句
  9. 最新建筑材料购销合同
  10. 徐元杰《湖上》原文及赏析
  11. 关于结婚的祝福语大全
  12. 校园之声广播稿开场白
  13. 教师节最新祝福语
  14. 学生接送委托协议书范文
  15. 小学创建国家卫生城市自查报告范文
← 返回首页